lunes, 28 de noviembre de 2011

ANA MARÍA MOIX / PREMIO JOSÉ LUIS GIMÉNEZ-FRONTÍN 2011














La ACEC (Asociación Colegial de Escritores de Catalunya) ha concedido este año el Premio José Luis Giménez-Frontín, en su segunda convocatoria,  a la poeta y narradora Ana María Moix.
En el 2010 le fue concedido a Enrique Badosa.
La escritora Nora Catelli hará la presentación del acto de entrega del premio el 29 de noviembre, a las 20 h., en el Aula dels Escriptors, 5ª planta (Ateneu de Barcelona).

domingo, 27 de noviembre de 2011

EL JUEGO DE LA OCA, Y TIRO PORQUE ME TOCA, O LA BROMA GROTESCA DEL DAÑO COLATERAL












Así anda el juego del mundo, cayendo y levantándose, como decía el Arcipreste de Hita. Entre primas de riesgo, entre nuevas disculpas del ejército egipcio por abatir a otros manifestantes, entre los errores del ejército de los aliados comandado por la aviación USA, al bombardear una zona de Afganistán y confundir a 23 (uno más, uno menos) soldados paquistaníes con talibanes.
¿Nuevas disculpas por bombardear y matar por error o accidente? La "broma del daño colateral resulta grotesca", como escribe Miquel de Palol en su libro Meditacions des de Catalunya. 
Pero se abrirá una investigación urgente y humanizada, respetando los derechos humanos, y se pedirán nuevas excusas a los muertos, los más vivos pidiendo disculpas a los muertos.
Y así andan los juegos del mundo en víspera de las Navidades de este año 201l, cayendo y volviendo a caer, para intentar levantarse otra vez.
Pero en esta ocasión, al final del cuento bélico y del cuento de la crisis, los humanos no fueron felices ni comieron perdices, excepto los más vivos que sí que las comieron en abundancia y se sintieron satisfechos, ya que no felices, al final de este cuento. 



El suplente del cronista

sábado, 26 de noviembre de 2011

LAS TRANSFORMACIONES DE CLAUDE CAHUN (1894-1954)



















En el Palau de la Virreina, en las Ramblas de Barcelona, se exponen los impresionantes autorretratos fotográficos de Claude Cahun, sus transformaciones mágicas en blanco y negro, sus cambios de identidad experimentales, su ambigüedad sexual, el travestismo revolucionario, estético y ético, de esta gran artista surrealista, auténtica "encarnación surreal, andrógina" (solitaria entre los surrealistas, hace cierta amistad sin embargo con Robert Desnos y Henri Michaux).
Pionera de la performance en los años veinte y treinta del siglo XX, escritora y fotógrafa, autora de textos literarios de gran fuerza poética y subversiva, ilustrados siempre con los dibujos y fotomontajes de su compañera y hermanastra  Suzanne Malherbe (con la identidad, más que seudónimo, de Marcel Moore).
Claude Cahun, cuyo nombre oficial era Lucy Schwob -sobrina del escritor Marcel Schowd, el autor de "Vidas imaginarias".
Decimos su "nombre oficial", no el nombre auténtico, ya que ella nos advierte una y otra vez, en fotografías y cortometrajes, que su verdadera identidad es la otra, la considerada "identidad falsa".
Nos advierte que ella, en realidad, carece de nombre, y que toda su vida ha estado trabajando con máscaras y posturas físicas, "poniéndose a sí misma en escena", ahora fotografiándose el cuerpo y el alma, ahora despellejándose frente al espejo.
Transformaciones artísticas y físicas en busca de su verdadera identidad, cuyo nombre definitivo es, ahora sí, Claude Cahun. 
   















El suplente del cronista

jueves, 24 de noviembre de 2011

LAS DEBIDAS EXCUSAS A LOS MUERTOS















Informan en las emisoras de radio que el ejército egipcio acaba de pedir excusas a los 47 muertos (uno más, uno menos) abatidos estos últimos días.

El suplente del cronista

EL REGRESO
















Bienvenida a la condesa de Montecristo (más conocida como Valérie Tasso), que abre nueva página en Facebook después de atravesar el desierto de una denuncia anónima. Gatos y perros mosqueteros, con la espada en la mano o en la pata, saludan a la condesa.

sábado, 19 de noviembre de 2011

PÁRRAFOS SOBRE LA REALIDAD: "MEDITACIONS DES DE CATALUNYA"













Uno, dos, tres, cuatro, siete pasos más, siete años después de "Els Proverbis"* (2003), Miquel de Palol nos lleva hasta el laberinto politico-cultural en cuya entrada leemos "Meditacions des de Catalunya"** (2011). En el inicio del libro no se nos recomienda que abandonemos toda esperanza, como se nos advertía en el pórtico de la divina comedia dantesca***, sino que nos encontramos con un pórtico abierto ("obert de bat a bat", abierto de par en par incluso a las tempestades purificadoras del aire, cabe añadir) que nos invita a la meditación, a la reflexión sobre la vida, la política y la cultura, aquí y ahora, desde Catalunya para España y también para Catalunya.
Un tratado heterodoxo de 382 páginas, 14 secciones y numerosos párrafos (párrafos indignados, críticos), fragmentos y subfragmentos para exigir, a lo largo de ese manifiesto intelectual, la reivindicación de la razón y la palabra iluminadora sobre las cuestiones polémicas tratadas en el libro, cuestiones tantas veces soslayadas, cuando no ignoradas y menospreciadas: "Qüestions d'Occident, Qüestions d'Espanya, Qüestions de Catalunya", como se titulan las secciones principales de este libro de Miquel de Palol, cuestiones todas que son tratadas con voluntad y vocación de claridad y denuncia, sin renunciar a la polémica y a la discusión a favor de un mayor entendimiento y concordia.
"Reducir a claridad", como indicaba Cesare Pavese cuando estudiaba los mitos, los símbolos y los signos. Es decir, voluntad de claridad y de compromiso, esclarecer y criticar sin miedo las sombras de los temas políticamente incorrectos, las dudas del convencionalismo intelectual frente a tales cuestiones político-culturales, con la decisión de plantearlas con valentía e intentar resolverlas de una vez por todas. A modo de ejemplo, citaremos algunas: los delitos pendientes de los calaboradores y vividores del franquismo, difuminados y absueltos en el pacto de la transición, la dignidad política y económica, los desencuentros de España-Catalunya, el españolismo, el Estado y el monopolio de la violencia, la independencia de Catalunya, la banalización del mal y la justicia en la sociedad, los intereses partidistas, el silencio o la manipulación en los medios de comunicación, las bajezas del espectáculo-basura de las televisiones, la falta de civismo, la fealdad de la ciudad sometida al turismo salvaje, el precio como valor, la ley brutal del consumismo, la banalización de todos los valores y la desobediencia civil como resistencia, entre otras muchas cuestiones o realidades sometidas a reflexión en este nuevo libro de Miquel de Palol.
Textos presentados en forma de párrafos breves, numerados a lo Wittgenstein, usando la técnica del fragmento filosófico de Spinoza, Nietzsche o del mismo Wittgenstein. Un libro, como dice el autor, que "no és un llibre de filosofia, no és un tractat de política ni de sociologia, són meditacions fragmentades de un aprenent de poeta" (pág. 24).
Unos textos, pues, combativos, polémicos, provocadores de discusión, escritos para ir más allá de la duda y del crepúsculo de los dioses y de las utopías, en busca de un sentido común político y cultural más enraizado en la tierra, en esa vida colectiva que ciertas ideologías triunfalistas ignoran en beneficio propio, siempre partidistas y partidarias de sí mismas.
Reivindicar, en suma, el necesario y exacto valor de lo propio, pero también la consideración precisa de lo ajeno, a la búsqueda del "reconocimiento mutuo" en la libertad, como pedía Hegel a los sujetos de la historia.
Sin olvidar, en los mejores momentos de esta dialéctica, la presencia sanadora, vivificadora, de la poesía y el humor. La acción de la poesía y del humor como terapia social y forma de convivencia pacífica, forma pacificadora y sin embargo combativa. La defensa de la poesía y del humor como energía espiritual y social, aun a riesgo de que el poeta y, sobre todo, el humorista, en su labor pública, puedan ser atraídos por los cantos de sirena del poder, y dejen de cantar lo hondo y de contar la realidad, atrapados y desactivada su función sanadora en la sociedad:

Als humoristes els passa com als seguidors de Déu: comencen denunciant injustícies, robatoris, crims i barbàrie, i quan tasten el poder se n'obliden i acaben formant-ne part (pág. 200).


"Meditacions des de Catalunya", de Miquel de Palol, un ensayo comprometido sobre la realidad desacreditada, banalizada, escrito con la exigencia de un discurso más abierto, bajo otra luz, con la esperanza de otros valores que le devuelvan la dignidad humana y el crédito político perdidos.

*Miquel de Palol, Els Proverbis (Ara Llibres, Barcelona, 2003).
**Miquel de Palol, Meditacions des de Catalunya (Columna Ed., Barcelona, 2011).
***"Perded toda esperanza al traspasarme". (Dante Alighieri, Infierno, canto III, trad. Ángel Crespo, Ed. Seix Barral, Barcelona, 1973).











El suplente del cronista

viernes, 18 de noviembre de 2011

DIARIO DE LAS X JORNADAS POÉTICAS DE LA ACEC

Vara catalana de medir, 1826













16 de Noviembre, Jornada inaugural
Encuentro a Rodolfo Häsler en el jardín del Ateneu de Barcelona tomando un café. Minutos depués, cuando ya nos disponemos a salir del jardín, vemos en otra mesa a Juan Luis Panero, solo, y nos sentamos a su lado. Nos cuenta que llevaba un rato extraviado por los pasillos y ascensores del Ateneu, buscando en vano el despacho de la ACEC, y que al final había decidido bajar al jardín a tomar algo. "Era como si hubiera entrado en una oficina kafkiana", nos dice asombrado, "con el ascensor modernista arriba y abajo". Después de hablar sobre la lluvia intensa, uno de nosotros le comenta la edición de su poemario Los trucos de la muerte, "éste fue mi segundo libro", nos indica Juan Luis Panero, libro publicado en León en 1975, en la colección de poesía "Provincia" (uno de nosotros llevaba en un sobre un ejemplar de esta misma edición de Los trucos de la muerte para mostrárselo, con la portada manchada por el tiempo, pero al final no lo hizo, "prefirió no hacerlo", como diría Bartleby).
Ya en la sala de actos "Josep María de Sagarra", Miquel de Palol presenta las X Jornadas Poéticas y hace una valoración de la trayectoria de las Jornadas a lo largo de estos años.
A continuación, Rodolfo Häsler presenta a Juan Luis Panero, cuya ponencia o, mejor, "charla", como dice el mismo poeta, no será sobre el tema de la métrica y su tradición, sino sobre sus "descubrimientos literarios" en los años de aprendizaje del "oficio de poeta" (siempre mal remunerado, nos advirtió con su ironía). Y pasó a explicarnos su personal biografía literaria y su relación con algunos de esos poetas de la modernidad: la poesía de Luis Cernuda, Kavafis, T.S. Eliot (cita los Cuatro Cuartetos y su obra crítica), Jorge Luis Borges, César Vallejo (aunque este descubrimiento es otra historia más profunda, añade), Jaime Gil de Biedma, y el impacto de la novela Pedro Páramo y los relatos de El llano en llamas, de Juan Rulfo, largos poemas en prosa más que narrativa, nos indica. Hizo también evocación emocionada de su encuentro con la poesía del poeta catalán Joan Vinyoli, a uno de cuyos versos debe el título de su libro Juegos para aplazar la muerte

JUEGOS PARA APLAZAR LA MUERTE

Jocs per ajornar la mort
Joan Vinyoli

Descubrir en otro
la palabra precisa,
la desolada materia del sueño,
inmóvil, fija sobre el papel.
Palabra que nombra fantasmas,
pero también llamaradas de vida
y -al fondo- el eco del mar,
su perdurable presencia momentánea,
olas y horas, sílabas y símbolos.
Todo lo que nos queda, todo y nada:
juegos para aplazar la muerte.

A continuación, presentados por Rodolfo Häsler, leyeron los poetas Miquel-Lluís Muntané, Mireia Vidal-Conte y el propio Juan Luis Panero.

17 de Noviembre, Jornada segunda
"La construcción de la tradición poética occidental", mesa redonda con Guillermo Carnero y Salvador Oliva.
Presenta el acto Valentí Gómez i Oliver, que llega a la mesa blandiendo un canon egipcio o "meh", de madera (construido por un gran egiptólogo, nos indica), canon o "caña" que mide 0,523 mm. (de donde viene la palabra "canon", en lengua asirio-babilónica, añade Valentí Gómez i Oliver), una vara cuya medida equivaldría aproximadamente a la del codo castellano.
Pero hoy no se trata de medir la figura humana, ni la extensión de la tierra ni el espacio astronómico, sino el verso, la medida del verso. Y comienza Salvador Oliva a exponer sus ponencia, magistral, sobre la evolución de la métrica desde los poetas griegos y latinos hasta hoy, enumerando  las diferentes clases de verso según la combinación métrica de las sílabas, según la medida, el acento y la rima. Comentó la traducción al catalán de la Odisea y de otras obras clásicas, de Carles Riba, así como su afán por adaptar la métrica clásica a la poesía catalana, y mencionó también las traducciones de Llorenç Riber y Miquel Dolç. Valoró la "métrica compleja" de Josep Carner, más variada y adaptable a la lengua poética catalana, y nos leyó algunos poemas de Joan Ferraté, J.V. Foix y Gabriel Ferrater a modo de ejemplo de lo antedicho sobre arte métrica.
Acto seguido, el otro ponente, Guillermo Carnero, se refirió a la renovación de la métrica creada por Rubén Darío y los modernistas, partiendo de la lectura de Verlaine, los cuales transgredieron la métrica clásica y aproximaron de este modo, con disonancias y "versos cojos", la métrica tradicional de la poesía a la medida y al ritmo de la prosa, una de las características significativas de la poesía contemporánea.
Nos presentó una demostración rigurosa de lo enunciado al leer el poema El reino interior, del libro Prosas profanas, de Rubén Darío. También nos hizo una magnífica y divertida lectura de unos versos satíricos de La marquesa Rosalinda, la "farsa sentimental y grotesca" de Valle-Inclán sobre unos cambios de personalidad que experimenta un marido español, "calderoniano":

Pues de un brinco ha pasado, con su borla de estoico,
de Doctor en Versalles a castellano heroico.
(...)
Yo mejor lo atribuyo al cambio de manjares.
¡La sobrasada de las islas Baleares1
¡El marisco gallego, que es de tanto deleite!
¡Y ese queso manchego, tan metido en aceite!

A continuación, pasamos a la lectura de poemas, presentada por Lluís María Todó, en la que participaron Guillermo Carnero, con una lectura de cuatro poemas, uno de ellos satírico; Salvador Oliva, que nos leyó unos sonetos de Shakespeare y un poema de Auden traducidos por él mismo, así como uno de sus poemas; y Marina Oroza, que nos ofreció una conmovedora performance-poética, con una lectura de periódico incluida, resaltando la palabra "ayer" en una serie de noticias que le sirvieron para componer un poema aleatorio. 

Hoy, 18 de Noviembre
Hoy finalizarán esta X Jornadas Poéticas con la conferencia de clausura a cargo de Carles Miralles, y con la última lectura de poesía, presentada por Pura salceda, en la que participarán los poetas Jaume Pons Alorda, Estíbaliz Espinosa y Carles Miralles.

El suplente del cronista

jueves, 10 de noviembre de 2011

MÁS DURA SERÁ LA CAÍDA

















Declaran que no dicen nada.
Declaran que no dicen nada que no sepamos.
Declaran que no dicen nada que no sepamos que ya han dicho.
Declaran que no dicen nada que no sepamos que ya han dicho cuando decían que no sabían nada.
Nadie sabe nada. Cuando pasa de todo, nunca nadie sabe nada.
¿Serán los mercados anónimos los seres replicantes  de la tierra, esos individuos duplicados que vienen de otras galaxias, quieren exterminarnos y aún no nos hemos enterado?
Sin duda, son los mercados, el ser divino de esos entes, el mandamás de los seres abstractos, el Gran Hermano de los Mercados, son ellos quienes, desde las alturas, deciden sobre la prima de riesgo, la caída de los países y de los dioses, la vida y la muerte y la supervivencia del siglo XXI.


















El suplente del cronista

martes, 8 de noviembre de 2011

LOS PREMIOS Y LA ENCICLOPEDIA DE LITERATURA UNIVERSAL



















NOTICIA DE ÚLTIMA HORA EN RADIO Y TV:
"HAN CONCEDIDO UN PREMIO LITERARIO DE NOVELA A UN NOVELISTA QUE DICEN QUE HA ESCRITO LA MEJOR NOVELA DEL MUNDO NOVELÍSTICO QUE LEE NOVELAS QUE HAN SIDO PREMIADAS COMO LA MEJOR NOVELA DEL MUNDO", (y añaden en voz baja que los miembros del jurado no habían tomado más de una cerveza durante las deliberaciones).

Agencia de noticias dadaístas

PERO, ¿QUIÉN PARARÁ A LA PRIMA?
















Y después de un debate entre políticos con palabras arrojadizas, vienen siempre las otras palabras, las de las preguntas y respuestas, las famosas palabras de las encuestas de opinión:
¿Quién ha ganado, quién ha perdido? ¿Ha ganado por la mínima, ha ganado por la máxima? ¿Quién ha vencido, quién ha sido derrotado? ¿Cuál ha sido su favorito, el número uno?
En definitiva, ¿quién ha ganado a su modesto entender de ciudadano o ciudadana modesta? 
O dicho de otro modo: ¿Quién parará a la prima, a la prima de riesgo que se sube al tejado sin miramientos?, como dice el humorista del barrio, cabizbajo, al ver que nadie le contrata este año para el Gran Circo de las Navidades. 















El suplente del cronista

domingo, 6 de noviembre de 2011

SLOGAN POLÍTICO PINTADO EN UNA PARED DEL BARRIO

Antonio Berni, Los primeros pasos














"Nadie sabrá construir mejor la próxima destrucción".
Nosotros somos los defensores del Estado del Bienestar nacional y europeo que hemos destruido por tu propio bien.
Confiad en nosotros. Y vótanos, sabemos lo que hacemos y lo que necesitas.

Sólo nosotros sabremos defender lo que hemos destruido.
"Nadie, recuérdalo, sabrá construir mejor la próxima destrucción que más te conviene". 













El suplente del cronista

jueves, 3 de noviembre de 2011

MANIFIESTO ESCRITO EN UNA PARED

TIPOS BODONI













Escrito en una pared resquebrajada del barrio:
Si no hay una unidad política europea, ¿cómo puede haber una unidad económica europea?
Si los sacrificios y beneficios no son iguales (o semejantes) para todos los ciudadanos de  los distintos países europeos, ¿cómo puede haber una unidad económica europea sin respuesta en la calle, cómo puede haber políticas sin indignación política?
¿Unidos en lo económico y desunidos en lo político? Unidos, ¿en qué sentido y a beneficio de quién exactamente?
Los que saben la respuesta no están cerca ni responden de lejos. 
Los demás, preguntamos, pagamos el sacrificio y no vislumbramos aún el beneficio. 
Dice el humorista del barrio que Europa, estas Navidades, pondrá a la venta décimos de lotería para recaudar fondos.
"¿Quién me compra uno? Siempre toca, si no un pito, una pelota".

El suplente del cronista

martes, 1 de noviembre de 2011

EL DESALOJO DE LOS DIFUNTOS














Hoy, 1 de Noviembre -en día tan señalado para los difuntos-, técnicos municipales y expertos en pompas fúnebres y cementerios, después de depositar sus respectivos ramos de flores en las tumbas de sus allegados, han declarado en TV que los difuntos cuyos nichos no estén al corriente de pago, serán advertidos y denunciados a los vivos mediante una etiqueta blanca pegada a la pared del nicho. Posteriormente, en caso de que los vivos sigan sin cumplir con el pago debido, el difunto será desalojado de su estancia y desterrado a la fosa común, a semejanza de lo que viene sucediendo con el desahucio inmobiliario de los vivos.













El suplente del cronista

7.000.000.000



















Nos informan que ha nacido la niña que redondea la suma de 7.000.000.000 de habitantes de la tierra. Somos así de exactos cuando queremos. Aunque no contamos, por supuesto, la cantidad de niñas y niños que habrán nacido en el mismo instante en aldeas y pueblos remotos de África y Asia, por ejemplo.
Y, sobre todo, suponemos que no habrán tenido tiempo de descontar los muertos declarados y los no declarados y anónimos que han muerto  en guerras y catástrofes en el mismo momento de alcanzar la cifra mágica de 7.000.000.000. 
Lástima que los cálculos no hayan salido tan redondos, 7.000.000.000, cuando se trataba de controlar la crisis económica, y hayan contado y descontado millones y billones euros de otra manera, más volátil y confusa. De tal modo que igoramos aún la cantidad real de los millones de euros que han desaparecido, esfumado o volatizado, pero sí que sabemos el número exacto de habitantes de nuestro querido planeta, 7.000.000.000 de seres humanos o posibles candidatos al paro del futuro.
Mientras tanto, los extraterrestres, que siguen de fiesta en el circo interplanetario, deben de estar riéndose de la última de nuestras tonterías exactas.












El suplente del cronista